Escritura azteca

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación , búsqueda
Aztecat
Aztecwriting.jpg
Tipo Pictográfica y jeroglífica
Idiomas Nahuatl
El periodo de tiempo Mayoría de los manuscritos existentes del siglo 16.
Sistemas hermana Mixteca
Rango Unicode U 15 C00 a U +15 FFF (provisional) [1]

Este artículo contiene IPA símbolos fonéticos. Sin la adecuada representación de la ayuda , usted puede ver signos de interrogación, cajas, u otros símbolos en lugar de Unicode caracteres.

Escritura azteca o náhuatl es una pictográfica e ideográfica precolombina sistema de escritura con un importante número de logogramas y signos silábicos [1] que se utilizó en el centro de México por el pueblos nahuas . La mayoría de los códices aztecas fueron quemados, ya sea por Aztec tlatoani (emperador), o españoles clero tras la conquista de Mesoamérica . [2] El resto de los códices aztecas como el Códice Mendocino , Códice Borbónico , y el Codex Osuna fueron escritos en piel de venado y plantas fibra.

Contenido

Origen [ editar ]

El sistema de escritura azteca se adoptó a partir de sistemas de escritura utilizados en México central, tales como la escritura zapoteca . escritura mixteca también se cree que descienden de los zapotecas. Los primeros oaxaqueños inscripciones se cree para codificar zapoteca, en parte por sufijos numéricos característicos de las lenguas zapotecas . [3]

Estructura y uso [ edit ]

Aztec era pictográfica y ideográfica proto-escritura , aumentada por fonéticos jeroglíficos . También contenía signos y logogramas silábicos. No hubo alfabeto, pero los juegos de palabras también contribuyó a la grabación de sonidos de la lengua azteca. Mientras que algunos estudiosos han entendido que el sistema no puede considerarse un sistema completo de escritura, este es un tema cambiante. La existencia de logogramas y signos silábicos están siendo documentados y un aspecto fonético de la escritura se ha convertido, [1] a pesar de que muchos de los caracteres silábicos han documentado al menos desde 1888 por Nuttall. [4] Hay signos convencionales de sílabas y logogramas que actúan como signos denominativos o por su contenido rebus. [4] escrito logosilábico aparece en ambos artefactos pintados y tallados, como la Piedra de Tizoc . [5] Sin embargo, los casos de caracteres fonéticos suelen aparecer dentro de un contexto artístico y pictórico significativa . En los manuscritos indígenas, la secuencia de los acontecimientos históricos son acusados ​​por una línea de huellas que llevan de un lugar o de una escena a otra.

El ideográfica naturaleza de la escritura se manifiesta en conceptos abstractos, como la muerte, representada por un cadáver envuelto para el entierro, la noche, dibujado como un cielo negro y un ojo cerrado, la guerra, por un escudo y un club, y habla, ilustrados como un librito que sale de la boca de la persona que está hablando. Los conceptos de movimiento y caminando se indican con un rastro de huellas. [6]

Un glifo podría ser utilizado como un jeroglífico para representar una palabra diferente con el mismo sonido o pronunciación similar. Esto es especialmente evidente en los glifos de nombres de ciudades. [7] Por ejemplo, el glifo de Tenochtitlán, la capital azteca, fue representado por la combinación de dos pictogramas: piedra (te-tl) y cactus (nochtli).

Glifos aztecas no tienen un orden de lectura de juego, al igual que los jeroglíficos mayas. Como tales, pueden ser leídos en cualquier dirección que forma los valores correctos de sonido en el contexto del glifo. Sin embargo, hay una orden de lectura interna en que cualquier signo será seguido por la siguiente señal para el siguiente sonido de la palabra está escrita. Ellos no revoltijo los sonidos en una palabra.

Numerical [ edit ]

El sistema numérico azteca era vigesimal . Indicaron cantidades hasta un veinte por el número requerido de puntos. Una bandera se utiliza para indicar veinte, repitiéndolo para cantidades de hasta cuatrocientos, mientras que un signo como la haya, que significa numerosos como pelos, significó cuatrocientos. La unidad siguiente, ocho mil, se indica con una bolsa de incienso, que se refería a las casi innumerables contenido de un saco de granos de cacao [8]

Histórico [ editar ]

Aztecas adoptaron la forma generalizada de presentar la historia cartográfica. Un mapa cartográfico celebraría un evento de grabación elaboradamente detallados historia. Los mapas fueron pintadas para ser la lectura de secuencia, de modo que el tiempo se establece por el movimiento de la narrativa a través del mapa y por la sucesión de los mapas individuales.

Aztecas también usaron anales años-cuenta continua para grabar cualquier cosa que pudiera ocurrir durante ese año. Todos los años se pintan en una secuencia y la mayoría de los años, son generalmente de una sola línea recta que lee continuamente de izquierda a derecha. Eventos tales como eclipses solares, inundaciones, sequías o hambrunas, están pintados alrededor de los años, a menudo vinculados a los años de una línea o simplemente pintadas al lado de ellos. Individuos específicos no fueron mencionados con frecuencia, pero los seres humanos no identificados se pintan a menudo con el fin de representar las acciones o eventos. [9] Cuando se nombran las personas, que forman la mayor parte del corpus de ejemplos logosilábico.

Véase también [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ^ un b Lacadena, Alfanso. "Tradiciones escribas Regional: implicaciones metodológicas para el desciframiento de la escritura náhuatl" .  
  2. ^ Aguilar-Moreno., Manuel (2006). Manual para la Vida en el mundo azteca . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-533083-0 .   p. 265-266.
  3. ^ Justeson (1986, p.449)
  4. ^ un b Zender, Marc. "Ciento Cincuenta Años de desciframiento Nahuatl" . The Journal PARI.  
  5. ^ . VanEssendelft, Willem (2011) La palabra hecha de piedra: desciframiento de los glifos y la cartografía de la piedra de Tizoc . Harvard Colección Especial. p. 86.  
  6. ^ Bray, Warwick (1968). "La vida cotidiana de los aztecas". pp 93-96.  
  7. ^ Spinden, Herbert J. (1928). "Las civilizaciones antiguas de México y América Central". pp 223-229.  
  8. ^ Vaillant, George C. (1941). "Aztecas de México". pp 206-209.  
  9. ^ Boone, Elizabeth H. (1996). "Estrategias imperiales aztecas". pp 181-206.  

Referencias [ editar ]

Lacadena, Alfonso (2008). "Un silabario Nahuatl" . El PARI Diario VIII (4).  
Justeson, John S. (febrero de 1986). "El origen de los Sistemas de Escritura: Preclásico Mesoamérica" ​​(facsímil en línea). Arqueología Mundial (Londres: Routledge & Kegan Paul ) 17 (3):. pp.437-458 doi : 10.1080 / 00438243.1986.9979981 . ISSN 0043-8243 . OCLC 2243103 .  
Prem, Hanns J. (1992). "La escritura azteca". En Victoria R. Bricker (volumen ed.), Con Patricia A. Andrews. Suplemento al Manual de los indios de Mesoamérica, vol. 5: Epigrafía . Reifler Victoria Bricker (editor general). Austin: University of Texas Press . pp 53-69. ISBN 0-292-77650-0 . OCLC 23693597 .  
Soustelle, Jacques (1961) La vida diaria de los aztecas:., en vísperas de la conquista española. Patrick O'Brian (trad.). London: Phoenix . ISBN 1-84212-508-7 . OCLC 50217224 .  
Zender, Marc (2008). "Ciento Cincuenta Años de desciframiento Nahuatl" . El PARI Diario VIII (4).  
Nuttall, Celia (2008). "En los signos complementarios del Sistema Gráfico mexicana" . El PARI Diario VIII (4).  
VanEssendelft, Willem (2011). La Palabra hecha de piedra . Harvard Colecciones Especiales.  

Para leer más [ edit ]

  • Lawrence Lo. "aztecas" . Scripts antiguas.  
  • Nicholson, HB (1974). "Foneticismo en el Sistema Central escritura mexicana prehispánica tardía". En EP Bensen. Los sistemas de escritura mesoamericanos. pp 1-46.  
  • Thouvenot, Marc (2002). "Nahuatl Guión". En Anne-Marie Christin Una historia de la escritura:. Desde Jeroglífico de Multimedia. Flammarion.